Засвідчення за кордоном справжності підпису на заяві для вчинення нотаріальних дій в Україні

Дата: 29.08.2022 08:30

Питання:

Підкажіть, будь ласка, мені необхідно  зробити нотаріальний дозвіл на продаж земельної ділянки в Україні колишньому чоловіку. До кого  і куди я маю  звернутись. До місцевого нотаріуса чи до посольства?.  

Відповідь:
 
Вчинення нотаріальних дій за кордоном покладається на консульські установи України, а у випадках, передбачених чинним законодавством, - на дипломатичні представництва України. 
 
Відповідно до Положення про закордонні дипломатичні установи України, затвердженого Указом Президента України від 15 березня 2021 року № 99/2021, закордонними дипломатичними установами України є Посольство України, Посольство України з резиденцією Надзвичайного і Повноважного Посла України в Києві, Постійне представництво України при міжнародній організації, Представництво України при міжнародній організації, Місія України при міжнародній організації, консульська установа України (Генеральне консульство України, Консульство України, Віце-консульство України та Консульське агентство України). 
 
Відповідно до пункту 1.2 глави 1 Положення про порядок вчинення нотаріальних дій в дипломатичних представництвах та консульських установах України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України та Міністерства закордонних справ України від 27 грудня 2004 року № 142/5/310, вчинення нотаріальних дій покладається на консульських посадових осіб, які працюють в дипломатичних представництвах та консульських установах України. 
 
Вимогами статті 38 Закону України «Про нотаріат» передбачено перелік нотаріальних дій, які вчиняються консульськими установи України, до яких належить і засвідчення справжності підпису на документах, а тому числі і на заяві про згоду на продаж колишнім чоловіком земельної ділянки в Україні. 
 
Для вирішення питання, порушеного нашою читачкою,   можливо звернутись до відповідної консульської посадової особи, яка працює в дипломатичному представництві та консульській установі України, або до місцевого іноземного нотаріуса в тій державі, в якій вона наразі перебуваєте. 
 
Документи, які складено за кордоном з участю іноземних властей або які від них виходять, приймаються українськими нотаріусами за умови їх легалізації органами Міністерства закордонних справ України. 
 
Документи, видані місцевими іноземними нотаріусами, потребують апостилю чи легалізації.  
 
Апостиль проставляє виключно компетентний орган країни походження документа. Наприклад, якщо ви засвідчуєте за кордоном справжність підпису на заяві про згоду на продаж колишнім чоловіком земельної ділянки в німецького нотаріуса, то апостиль необхідно поставити в Німеччині. Звертаємо увагу, що посольства та консульства не мають повноважень проставляти апостиль, а тільки проставляють на документах консульську легалізацію. 
 
Також зазначаємо, що штамп «Апостиль» проставляється на нотаріальних документах, якщо вони складені на території держав-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, 1961 року, до того ж українському нотаріусу необхідно надати нотаріальний переклад документа на українську мову. 
 
Без легалізації нотаріальні документи приймаються нотаріусами України у тих випадках, коли це передбачено законодавством України, міжнародними договорами, в яких бере участь Україна. 
 
Вважаємо, що  для засвідчення за кордоном справжності підпису на заяві про згоду на продаж колишнім чоловіком земельної ділянки в Україні краще звернутися до консульської посадової особи, яка працює в дипломатичному представництві та консульській установі України, так як вчинення нею нотаріальної дії відбувається за правилами, встановленими чинним законодавством України, документи не потребують консульської легалізації чи проставлення апостилю та викладаються українською мовою.

ProВласність